[17-14]展開追蹤
伏兵
第十四回展開追蹤
話說,石柱橋之戰接近尾聲。女偷渡客瑪卡與匪首薩德狼狽為奸,劫持了安亞、麗露,駕駛小篷馬車逃遁而去。被戒碑骸兵重創的電氣蜈蚣失去意識,從半空跌落,砸毀了石柱之橋。
“飛鏢男”舒塔墜落深淵而亡。奈麗斯疾射飛箭,用箭尾的鋼絲吊索保住了性命。怎奈何危機迭起,鐵血暴龍的龍嘯又驚撼了地下世界的幽暗和神秘。
趁鐵血暴龍還未到來之前——快走,這是大家一致的想法。電氣蜈蚣早就那么做了,飛天異蟲飛入了崖壁高處的一個寬敞洞穴中,應該是想尋路飛回云海,“巴庫蘭托”洞窟終究不是它的棲息之地。
那個無名老者則趁亂消失在了黑暗之中,已然不見了蹤影。卡爾看到對面斷橋下的美女精靈奈麗斯被幾名游騎兵拉了上去,脫離了險境,他也放下了心。
只不過,卡爾最擔憂的,始終是安亞與麗露。于是他暫時告別了南十字軍的戰士們,趕緊和旅人斯派克他們一起上路,去營救被劫持的少男少女。
法師瑞奇乘上了月精靈的那匹瘦馬,他看出拉法身中奇毒,這就接過韁繩,策馬前進,讓對方休息療毒。旅人騎著戰馬,賢者伊夫坐在他后面,兩人也跟著追入洞窟迷宮般復雜的隧道中。
卡爾和斯派克都會追蹤術,要追上馬車其實不難。他們要警惕的,是那個心狠手辣的女偷渡客瑪卡。之前,這陰險狡詐的女人一直潛伏在冒險團眾人的身邊,伺機動手。為了對付卡爾等人,她以后一定還會設下可怕的陷阱,讓人不得不小心提防。
火元素女精靈奈麗斯目送卡爾他們離去。她預感到,他們不久之后還會見面的。如今,奈麗斯只想盡快撤離,以免成為鐵血暴龍的點心。經歷了石橋一戰,她覺得,要在地下世界常設游騎兵巡邏的計劃實在好蠢。
這環境險惡卓絕,魔怪到處肆虐橫行的廣袤洞窟,誰要是擅自闖進來,真的未必有命出去。何必派兵駐守,不如留給無名老人看管算了。
一邊整軍撤退,奈麗斯一邊評估形勢。她在想:以剩余下來的兵力,是不是還能繼續執行緝殺寶具魔人的任務。正煩惱時,精靈美女的背上忽然竄起一陣惡寒。他立即拉弓搭箭,火紅雙眼朝危險信號的來源處一脧。只見峽谷深淵的黑暗里升起一叢耀著毒光的詭異綠火,似有充滿邪欲的視線從火中射出,凝望著她。
雖在射程之外,但奈麗斯從未見過那么綠、那么毒、那么邪惡的妖冶火焰。看著看著,她心中頓時有種說不出的嫌惡,就好像許多濕漉而又黏稠的物體在她全身蠕動爬行。
奈麗斯沒空閑去搞清那究竟是何物,她要帶兵趕快離開。然而,她是精靈,精靈的直覺總比人類的靈敏一些。她又是女性,女性的直覺又總是比男性的細膩一些。
所以,憑借這種直覺,她很清楚地意識到。萬物教的那些悖德咒箱雖摔入了地底,但卻有什么恐怖的東西已從箱內逃了出來。地底世界的冒險旅程遠未結束。
只可惜,美麗女精靈的聽覺不似直覺那么優穎杰出。否則,她將會聽到一聲陰風般的細語——吽啊嘧唄嘞吧哩吽!
暫別了南十字軍之后,斯派克和卡爾帶領著伊夫、瑞奇以及暗月精靈拉法,在“巴庫蘭托”洞窟迷宮般的隧道間展開了追蹤。五個人分騎三匹快馬,定要奪回小篷馬車,救出少年安亞與少女麗露。
刺客卡爾是自由賞金獵人,平時狩獵野外的魔獸怪物,搜捕在逃的兇犯匪徒。對于他而言,要追蹤一輛馬車,自然不算難事。卡爾騎著他的良駒“費奧娜”,當先在前。
卡爾以敏銳的目光快速而仔細地查探著地面上的各種痕跡,不放過任何有用的線索。他很快就辨認出了那些熟悉的車輪印,正是冒險團那輛小篷馬車留下的。于是對其進行追蹤,迅速展開追擊。
旅人斯派克與精靈賢者伊夫同騎一匹戰馬,緊隨在卡爾的身后。伊夫愁眉苦臉、憂心忡忡,十分掛念少男少女的安危,也很顧慮寶具魔人的威脅。
眾人在進入地下世界之前,就對險惡的地理環境、兇猛的地底魔怪有了防范,做好了準備。但出人意料的是,實際的情況遠比預料的要復雜許多。來到“巴庫蘭托”洞窟的,不僅只有霍克冒險團,還有南十字軍的部隊,賞金獵人的團體和罪人伍卡德。
他們從精靈女軍官奈麗斯那里得知,寶具魔人復蘇之后,已經與黑土地的亡靈互相勾結,狼狽為奸,組建起一支由雙瞳人魔和僵尸士兵構成的可怕隊伍。
為了獵殺這個十惡不赦、怙惡不悛的罪人。各大公會的賞金獵人精英也已集結,聯合成一個強大的團隊。他們追入了地下世界,實施圍捕堵截,要將魔人擊斃于地底。
冒險團雖然受到奈麗斯的威逼利誘,答應幫助南十字軍的“女妖”游騎兵小隊緝殺伍卡德。但是曾和寶具魔人交過手的伊夫卻很明白敵人的恐怖力量。精靈賢者因為打敗了魔人而成為了馮羅地區的英雄,榮獲了表彰。不過,這份功績很大意義上純屬僥幸。
伊夫并不想再和寶具魔人交戰,他內心滿是畏怯。然而,大家都當他是本領卓著的除魔豪杰,他也就只好勇往直前,向罪人伍卡德發起又一次挑戰。他希望,好運仍能眷顧他,讓他化險為夷、消滅強敵。
本來以為,寶具魔人會是洞窟這趟行程的大敵。卻不料,魔人還未找到,又碰上了預想之外的事件。途徑“地府之門”時,冒險團與南十字軍的士兵們意外發現了無名村莊的無名老人,更是和萬物教的眾多教僧打了起來。
石橋上的那場惡斗實在是戰況慘烈,又完全不在原先的計劃之內,令人倍感措手不及。也正是由于這些原因,在即將安全渡橋時,冒險團一行六人遭到突然的背叛與偷襲。女偷渡客瑪卡毫無征兆地出手攻擊,伙同匪首薩德,劫持了安亞、麗露,搶走了馬車。
果然,偷渡客是不能夠相信的。伊夫推測,那個陰險自私的壞女人瑪卡或許經常干這類卑鄙缺德的勾當,將她的委托人故意帶入她事先安排好的險地,實行搶劫,奪取錢財貨物。她見冒險團力戰眾多歹毒妖僧,疏于防范,這才趁機發難,竟被她得逞。
虧得那無名村莊的旅店老板還大肆推崇她,夸她如何誠實守信。現在想想,那兩人很可能就是一伙的,專會騙人。精靈伊夫只想盡快救回安亞和麗露,然后大家早些離開洞窟。
對于是否還要協助奈麗斯消滅寶具魔人的這件事。伊夫認為,大可不必。罪人伍卡德就交給南十字軍和賞金獵人去應付吧!想是這么想,但伊夫心中其實也頗為猶豫。他覺得,如果不把魔人除去,總是留著個禍害在世上。自己整日也要提心吊膽,時刻提防伍卡德前來尋仇。與其這樣,又不如放手一搏,徹底解決這個強敵來得妥當。總之,“巴庫蘭托”之行麻煩不斷、意外頻出。還會發生什么事,更是難以設想。
賢者伊夫忐忑不安。旅人斯派克卻是一副沉穩鎮定的樣子。斯派克從小跟隨父親,去世界各地探險旅行。后來又當上了專門給人指引道路,帶人往返危險區域的旅人向導,面對過各種艱難險阻。
斯派克的追蹤本領并不遜色于刺客卡爾,只因他和伊夫同乘一匹坐騎,速度終究沒有那么快,也就放心將搜索同伴的任務交給了卡爾。旅人的心中似乎已有了對策和打算,知道該如何解救人質,制伏瑪卡、薩德與喬曼。斯派克的從容冷靜在很大程度上鼓舞了伊夫,令精靈賢者有了更多的信心,不再那么沮喪和消沉。
離開了地底峽谷,重新穿梭在洞窟的復雜隧道中。周遭的環境又恢復到剛進入地下世界時所見過的那種風貌。許多藤條蔓枝從頭頂上方垂落下來,好似一串串綠意盎然的掛簾。大量的蕨類和菌類植物凌亂生長在甬道兩旁的地面或巖壁之間,蕨蘿生得扭曲怪誕,菌蘑長得奇形異狀,構成一幅幅斑斕的繪卷。
?>