Chapter 112 劍與箭
利蘭德記得,在嗜仆協(xié)會(huì)的時(shí)候,總有那么幾個(gè)狐假虎威的男孩兒,強(qiáng)壯的身體和矮小的身材,他們的孔武有力讓年幼時(shí)的利蘭德感到有些恐懼。1734年,那時(shí)利蘭德4歲,他們就開(kāi)始橫行霸道。他們當(dāng)然心知肚明,利蘭德是基爾默家族的孩子。所以他們開(kāi)始欺負(fù)尼古拉斯和洛麗塔。尼古拉斯·米勒和洛麗塔·斯凱都是出身于普通家庭的嗜仆,尼古拉斯的父母都是嗜仆,而洛麗塔的父母一個(gè)是服從于惠蒂爾家族的普通嗜仆,一個(gè)是落寞的普通吸血鬼。
那些男孩兒總是在欺負(fù)他們,要么把他們每天只有一小杯的紅茶(沒(méi)有任何牛奶、白糖之類(lèi)調(diào)味)潑在地上,要么搶過(guò)他們的三明治,讓他們餓一個(gè)下午的肚子練習(xí)格斗術(shù),而那個(gè)時(shí)候再好好地欺負(fù)他們一頓。
利蘭德親眼見(jiàn)過(guò),并好奇為什么他們從來(lái)不欺負(fù)自己。直到5歲那年利蘭德伸出手想要拉起被那些男孩推到墻角的尼古拉斯和洛麗塔時(shí),尼古拉斯一把推開(kāi)他的手,有些憤恨地盯著他說(shuō),“你叫什么名字?你姓基爾默,你是貴族,你從未發(fā)過(guò)愁。而我們有著天壤之別。他們不敢欺負(fù)你,所以才開(kāi)始欺負(fù)我們。我們不需要你的施舍,洛麗塔,我們走,不要理他!”
利蘭德永遠(yuǎn)都不會(huì)忘記那些話(huà),所以有一次利蘭德不知道從哪里來(lái)的勇氣,他站在那大個(gè)頭男孩面前。但是那男孩打了他一頓,毫不留情地把他的眼睛打淤青了。他們則一臉無(wú)辜地向教員解釋說(shuō)是利蘭德自己不小心撞到了擺鐘的棱角。而且沒(méi)有任何一個(gè)嗜仆或者是教員看見(jiàn)他們當(dāng)時(shí)的情景。
利蘭德沒(méi)有辦法辯解。那些男孩兒們最后帶著狡黠的笑容,繞過(guò)他的身旁,說(shuō)說(shuō)笑笑著,之后又一把奪過(guò)在一旁縮著身體的尼古拉斯手里捧著的餡餅。利蘭德就站在那里凝望著這一幕。
當(dāng)他在收到基爾默家族那邊管家的來(lái)信時(shí),他的心情已經(jīng)跌落到谷底。他們不希望利蘭德在嗜仆協(xié)會(huì)丟人現(xiàn)眼,還給他寄了整整10枚洛芬。利蘭德一點(diǎn)都不想碰它們,那總讓利蘭德想起尼古拉斯說(shuō)過(guò)的話(huà)。
因此利蘭德無(wú)論如何都不希望像那些蠻橫的男孩兒一樣,如果他們?cè)僮龅眠^(guò)分一些,幾乎就要斷送了他往后十年的快樂(lè)。自己的身份對(duì)他們來(lái)說(shuō)是多么的不公平。所以利蘭德沒(méi)法兒將自己手中的劍刺向她。
那女孩的力氣大得驚人,瘋狂得如同從林間饑餓的野獸。長(zhǎng)時(shí)間的饑腸轆轆使她喪失了所有理智。她的獠牙比一般吸血鬼的更加使人戰(zhàn)栗。她想要血來(lái)果腹,而利蘭德知道自己決不能給她。
當(dāng)她撲過(guò)來(lái)的時(shí)候,利蘭德把十字劍擋在她的面前。利蘭德聽(tīng)得見(jiàn)她的獠牙互相摩擦?xí)r發(fā)出的尖銳聲音,還有她的雙手的指甲快速劃過(guò)十字劍上冰冷的尖叫。她使出最大的力量想要甩開(kāi)這間阻擋她的武器。
她也聞到那就來(lái)自近處的香氣,所以她越發(fā)覺(jué)得那把閃著光芒的劍礙眼。她又一次無(wú)所畏懼地握住了那把劍,她完全不在乎自己的血液是否因?yàn)檫@鋒利無(wú)比的劍刃而流失,她只管自己的身體。
她的鮮紅的血液就從她的手掌滲出,順著她那光滑的手臂流下,染紅了她的袖子和腳下的鵝卵石,接著一滴一滴地落入水中,在水中被一點(diǎn)點(diǎn)稀釋?zhuān)切┭z也順著水流緩緩地散開(kāi),遠(yuǎn)遠(yuǎn)看上去觸目驚心。她那淺棕色的頭發(fā)被一陣陣風(fēng)吹起,乞拉朋齊的下午的陽(yáng)光柔和得令人沉迷,但是,她那眼框里所流露出的渴望與沖動(dòng)也一覽無(wú)余——陽(yáng)光也變得寒冷起來(lái)。
就在這時(shí),她的身體倒了下去。
她的手立刻放開(kāi)原本緊緊抓住不愿放手的十字劍,然而她的手指還有些留戀般向前伸去,利蘭德看到那巨大的傷口就向后倒去。
她的神情也不再猙獰,那驚訝與錯(cuò)愕就仿佛她從未想到自己會(huì)感到如此痛苦。她的淺棕色眼睛里充滿(mǎn)了恐懼,在那一刻是如此蒼白無(wú)力。
利蘭德看著她倒下去。她的背上插著一支長(zhǎng)長(zhǎng)的箭。
利蘭德朝遠(yuǎn)處望去,奈爾斯握著他那把胡桃木制的弓臂,手指間還插著一支筆直的箭。奈爾斯射中了她,可她還沒(méi)有死。她的頭發(fā)與肩膀還在微微地顫抖,但是受到驚嚇般可憐地蜷縮在地上,頭發(fā)有一半都浸沒(méi)在水里,那淺淺的水層漫過(guò)她的臉頰,卻從來(lái)無(wú)法治愈她的痛苦。當(dāng)奈爾斯朝利蘭德走過(guò)來(lái)的時(shí)候,利蘭德知道他該是有多么憤怒。果然,利蘭德遠(yuǎn)遠(yuǎn)就注意到他一雙藍(lán)紫色的眼睛更加深不可測(cè)。奈爾斯蹲下來(lái)扳過(guò)她的臉。
“利蘭德,你剛剛在做什么?”奈爾斯站起來(lái)問(wèn)利蘭德,還不等他回答,就繼續(xù)說(shuō)道,“你在嗜仆協(xié)會(huì)的十六年都白費(fèi)了嗎?你應(yīng)該直接殺了她。”
“我知道,我沒(méi)辦法殺了她。”利蘭德拔下她身后插著的箭。
奈爾斯一把奪過(guò)他手中剛剛拔下的箭,“利蘭德·基爾默,我知道你到現(xiàn)在依舊無(wú)法接受殺戮,但是沒(méi)有吸血鬼會(huì)因?yàn)槟愕娜蚀榷跉埧岬膽?zhàn)斗中饒你一命,你的仁慈正中他們的下懷。假如你不想傷害她,那就把她打敗。”
奈爾斯接著又沉默了好一會(huì)兒,最后說(shuō)了一句,“好吧。”
新年到了,同時(shí)也感謝一直以來(lái)閱讀《染血》的讀者們,希望在新年里一起進(jìn)步努力。
?>