戴莉:“你找死。。。”——被代理總督徹底激怒,開始聚集魔法能量,頭頂?shù)奶炜罩醒杆俚某霈F(xiàn)了一塊烏黑的積雨云
高登:“這是。。。龍卷風(fēng)的前兆?你要把巨鱗城都?xì)Я藛幔俊?/p>
戴莉:“怎么可能,我以后還要在這里住呢。我只是要那個叛徒的命!”——惡狠狠
說罷,一揮手,數(shù)道風(fēng)刃直奔代理總督而去。美國隊長早有防范,搶先一步來到代理總督前面舉盾相迎。戴莉原本以為接下來將會見到被風(fēng)刃切成數(shù)段、橫尸地上的代理總督和間諜們,結(jié)果卻讓其大為意外。風(fēng)刃不但沒有切開盾牌,反而連在盾牌上制造出一個缺口都做不到,自己的巫術(shù)力量被那面盾牌化解于無形了。
戴莉:“我的風(fēng)刃不是被那面盾牌彈開,也不是因為它太硬穿不透,而是它被吸收了,這是怎么回事?”——不理解為什么自己的巫術(shù)力量會對那面盾牌無效
高登:“果然是偽裝成制式武器的涅盤鋼盾牌。。。”
戴莉:“涅盤鋼?”
高登:“一種可以吸收一切動能的金屬,無視一切直接物理傷害和能量波,只是沒想到對魔法能量也有效。”
我:“可以吸收一切動能的金屬?那涅盤鋼的坯料是怎么被打造成盾牌的呢?鍛壓?沖壓?都要使用動能啊。真是種神秘的金屬。”
@
代理總督:“好,好,干的不錯,繼續(xù)這樣保護(hù)我。”——松一口氣
巴基:“讓我們繼續(xù)這樣保護(hù)你?有沒有搞錯,你可是我們的人質(zhì)、肉票啊,不是我們的上司。”——把電子臂勒緊了一些,以示威脅
代理總督:“我當(dāng)然是你們的上司,之前還命令你們?yōu)榘⑷鹚勾笕俗隽瞬簧賹嵤履兀沼袑崣?quán)。這些你們都很清楚,不然剛才也不會舍棄公主殿下直接綁架我了,我可是你們的護(hù)身符啊,要對我溫柔一點。”——指著自己脖子上的電子臂繼續(xù)犯賤
美國隊長:“你不要得了便宜還賣乖,之前選擇對你動手是因為綁架你最容易、最有把握,效果也最好。況且我們才不是你的爪牙,我們來天堂島是為了拯救這里被阿瑞斯壓迫、迫害的潮汐族普通民眾,是正義的王師!”——大喊,試圖將自己帶隊來天堂島的真實目的宣揚(yáng)出去
美國隊長原本是想借此取得對面與正規(guī)軍對峙的潮汐族民眾支持,鼓舞他們的士氣,讓他們加入自己的一方,沒想到這句話不但沒有得到對面潮汐族群眾的認(rèn)可,反而激起了現(xiàn)場海螺村村民們的民憤
流海藍(lán):“屁個正義的王師!就是你們抓走了我的母親,燒了我家的房子,還差點打死我!你們的臉我都記得!”
海螺村村民A:“沒錯,是他,在地牢里百般折磨我,對我嚴(yán)刑逼供。”
海螺村村民B:“是他,殺了我的妻子,還在地牢里侵犯了我,化成灰我都認(rèn)得。”
海螺村村民C:“是他,搶了我家的傳家寶。”
一時間“是他!”、“是他!”的指認(rèn)之聲此起彼伏,現(xiàn)場直接轉(zhuǎn)變成為批斗大會
流母:“不錯,你們根本就是一群比阿瑞斯還要兇狠、惡毒的禽獸,還有臉說是來拯救我們潮汐族的王師!畜牲!你們是來殺人放火的!”——批斗大會總結(jié)發(fā)言
我:“唉,出來混的總是要還的,誰讓你們之前工作得那么賣力啊,以為自己爽完了還能把屎盆子扣到阿瑞斯的頭上?算盤打得到不錯,只是天底下哪有這種美事兒,報應(yīng)來了吧?”
@
美國隊長:“這只能算是戰(zhàn)場上的連帶傷害,并不是出于我們的本意啊。我們只是出于秘密行動的需要而不得已執(zhí)行總督的命令,罪魁禍?zhǔn)资撬艑Γ 薄赶虼骼?/p>
戴莉:“罪魁禍?zhǔn)资俏遥啃υ挘易疃嘀挥泄芙滩粐?yán)之過,我又沒有命令你們?nèi)ズB荽鍩龤屄右矝]有讓你們在審查時嚴(yán)刑逼供,只是讓你們?nèi)プト撕椭鹨粚彶槎眩渌亩际悄銈儌€人的行為,不要賴到我頭上。”
高登:“是啊,一般上級是不會直接下達(dá)這種命令的,多數(shù)是士兵的個人行為。他們燒殺搶掠的時候有沒有表現(xiàn)得很開心、很愉悅?”
流海藍(lán):“有,而且沒有一點兒內(nèi)疚的樣兒。”——表示肯定
高登:“這就對了,這就是你們一直期盼的王師的本性,暴露后還想賴在別人身上,真是群偽君子。”
圍觀群眾A:“王師就這種德性?”——大失所望
圍觀群眾B:“還說什么來拯救我們,根本就是來奴役我們的!”——憤怒
在高登的蠱惑下王師在現(xiàn)場的群眾心中的英雄形象轟然崩塌,再也不是預(yù)言中那種救苦救難的活菩薩、救世主了。
高登:“我勸隊長你下次再補(bǔ)充嚎叫突擊隊隊員的時候不要找那些超能力罪犯了,使用現(xiàn)役士兵多好,還是因為你們美國士兵的性命珍貴,不值得為了這些非國民的幸福而犧牲?”——趁熱打鐵
美國隊長:“廢話,用現(xiàn)役超級士兵的話你們神盾早就察覺了,我這也是迫不得已啊,而這些心理變態(tài)的混蛋有多難帶你應(yīng)該比我更清楚。”——后半句小聲說出,不想讓后面的某些隊員聽見
高登:“是啊,我是很理解隊長你的苦衷,只是在潮汐族平民的眼里你們就是濫殺無辜的禽獸、殺人犯,他們可不懂得那么多,只會認(rèn)為你們就是王師的代表,王師全體都是這個德行。話說回來,隊長你是不是也故意放松了管控,想在占領(lǐng)天堂島以后的重建工作中為自己一方加分、贏得民心啊?”——前半段小聲說出,不想讓對面的潮汐族群眾聽見
我:“美國隊長故意放松管控好將來為自己一方加分?很有可能啊。先偽裝成統(tǒng)治者的走狗殺人放火,把壞事干絕;之后戴上面具、換身衣服變身為王師,前來救火濟(jì)困,為的是施恩于人,受惠于已,真是陰險啊。”
?>