在這本書剛開始寫的時候,很多地名都打不出來,所以使用諧音字代替,有些地名使用歷史上的名稱代替。這些使用歷史上名稱代替的有:
巴蜀——四川
三秦——陜西
其它的都是同音字,大家能夠明白我就不多說了。
另外,本書中在說到華夏文化圈的人年齡的時候,一律使用虛歲,而其它文化圈的人提到年齡則使用實歲,所以談論同一個人,不同人說他的年齡會不一樣。
此外還要說明:
三秦行都司或者陜西行都司指的是現在甘肅省蘭州以西的地方,當時這里是一個單獨的軍事單位;
北平行都司指的是大寧附近;
山西行都司指的是現在大同和內蒙中部地區,一個單獨的軍事單位;
當時現在的欽州市、北海市都歸屬于廣東省,廣西沒有海岸線。
?>