滅口
他們應(yīng)該是知道我聽不懂日語,一路上肆無忌憚用日語交流著。
我雖然聽不懂他們在說什么,但也大概從他們彼此的稱呼中聽出了他們各自的名字。
首先是副駕駛座上那個主動和我交談的家伙,西瓦斯。印象中日本人的姓氏都該是“宮本”“黑木”“田中”之類的,“西瓦斯”倒是頭一回聽到。如果不是眼前這個男人長著一副標(biāo)準(zhǔn)的亞洲人臉龐,我肯定會將他誤會是西方人。
然后是駕駛座上正在開車的家伙,他似乎是他們的領(lǐng)頭人,我聽西瓦斯不止一次稱呼他“福米之ki桑”,日語的發(fā)音著實有些拗口,有些音中文里還找不到對應(yīng)的字,我只能在腦海中盡量重復(fù)他的話。相比西瓦斯,福米之ki這個名字更是讓我頭疼,若不是聽西瓦斯多喊了幾遍,我甚至記不下它的讀音。暫且簡稱他叫“福米”吧。
還有就是三個人中唯一沒開口說過的話的,西瓦斯和福米喊他“康納之ki”,又是一個很拗口的名字,同樣取方便的讀法,簡稱“康納”吧。
西瓦斯,福米,康納,這是三個怎么聽都不像是日本人名的名字,當(dāng)然,或許翻譯成中文后就像了吧。畢竟,日本人名的翻譯,不全是靠音譯的,就好像日本人中最為常見的一個姓,“田中”,在日語里也不讀作“田中”,而是“踏納咔”。
從他們的交談中,我也只能得到這些信息了。除了他們彼此的稱呼,其余一無所知。
從我醒來到現(xiàn)在,大概有十五分鐘了吧,車子還在行駛著,除了遇到紅燈和堵車才會停下。
他們,想帶我去哪里?
就在這時,西瓦斯或是無聊,掏出之前從我身上搜到的殘玉把玩了起來。福米也只是看了他一眼,沒有多說什么,似乎并不擔(dān)心會發(fā)生什么意外。
西瓦斯一邊把玩著那塊殘玉,一邊嘰哩哇啦和同伴說著什么,康納不說話,福米也只是偶爾應(yīng)上兩句罷了,他在開車。
“嘿,小鬼?!蔽魍咚购鋈晦D(zhuǎn)過頭來看著我,一手拿著那塊殘玉沖我晃了晃,“你是怎么弄到這塊玉的?”
我看了看他,又看了看那塊殘玉。
果然,他們昨晚去古墓里不止是為了抓那林婷婷口中的“主人”,還有一個任務(wù)就是找到這塊殘玉,只是不知出于什么原因,他們沒有找到殘玉,只是帶著古墓里的千年老鬼便離開了。我的餐卡應(yīng)該是他們折回古墓找殘玉的時候發(fā)現(xiàn)的,他們順著餐卡里的信息找到了我,然后成功拿到了殘玉。
我輕嗚了兩聲,提醒他我嘴巴封著,說不了話。
西瓦斯顯然也知道我的意思,稍微遲疑了下,警告我道:“小鬼,我可以給你撕開膠布,但你不要亂喊叫哈,不然有你苦頭吃。”說著,他跟康納使了個眼神,康納則是看向福米,見福米沒有說話,才轉(zhuǎn)過來幫我撕開封在嘴上的膠布。
嘴上的膠布被撕開,我深深用嘴呼吸了一口空氣,嘴巴被封了這么久,可悶死我了。
“嘿,說吧小鬼,你是怎么拿到這塊玉的,不要和我耍滑頭?。 ?/p>
我看了西瓦斯一眼,“在古墓里找到的?!?/p>
我的回答顯然是一點價值都沒有,他們在古墓里找到我的餐卡,自然是知道我去過那里,而且我爬出盜洞的時候,也不可避免地破壞了盜洞里的血跡,只要稍微推理下,都能猜到我的殘玉是在古墓里找到的。
不過很快我便意識到自己在以身涉險了,對方敢大白天冒充警察來學(xué)校綁架我,就證明他們不是普通的盜墓賊。誰敢保證他們不會殺人?
西瓦斯聽了我的回答,臉上稍微變了變,“小鬼,你把我的話當(dāng)做是耳旁風(fēng)嘛?”
我連忙低下頭,沒敢再說話。對方可不是什么好人,萬一哪句話沒說好就讓人給殺了,那我可就欲哭無淚了。
“再給你一次機會,好好回答,否則,等下我就把你丟進海里喂鯊魚!”西瓦斯惡狠狠瞪了我一眼,“我問你,你怎么會在古墓里?我們進古墓的時候,可沒有發(fā)現(xiàn)其他的通道?!?/p>
我不經(jīng)意間發(fā)現(xiàn)了西瓦斯話語中的一個細節(jié),“丟進海里喂鯊魚”?在陸地上恐嚇別人,怎么會用這么一句話?難道,他們接下來要去海邊?
“喂?!蔽魍咚挂娢也徽f話,又催促了我一聲。
我猶豫了下,本想欺騙他們說我是在他們離開后從他們的盜洞里進去的,然后又帶著殘玉從盜洞里出來。后來想想這個說法太多漏洞了,首先,我一個學(xué)生大半夜不睡覺跑后山干嘛?再者,盜洞里肯定沒有我進入墓室的痕跡,只有我離開時的痕跡,如果他們足夠細心的話一定會發(fā)現(xiàn)我撒謊的。
“我也不清楚,醒來的時候就在墓室里了,可能是遇到鬼了?!蔽冶M可能讓自己面帶恐懼,好讓他相信我因為害怕被他丟進海里而說了實話。
我沒有將跟蹤林婷婷遇到鬼打墻的事兒告訴他們,他們很可能都不知道墓室里除了被他們帶走的千年老鬼,還有個林婷婷的存在。我不知道保密林婷婷的事兒對我有什么好處,但直覺告訴,我所知道的東西,絕對不能一次性透露太多,多留一點兒在手里,后面沒準(zhǔn)可以作為保命的籌碼。
西瓦斯將信將疑地看了看我,卻也沒有質(zhì)疑什么。他們和千年老鬼交過手,不會懷疑鬼的存在,所以我的說法還是有幾分信服力的。只是,他們或許在納悶我怎么會被鬼弄到墓室里吧?
關(guān)于這個,他們知道問我也沒有用,因為我都說了,我醒來就在墓室里了,是被稀里糊涂弄進去的。
西瓦斯擺了擺手,康納便用膠布將我的嘴巴重新封上了。
西瓦斯用日語問了福米一聲,福米從后視鏡中看了我一眼,淡淡說了一句,西瓦斯答“嗨”,便沒了后話。
我心頭不由一緊,就在剛才,我分明從后視鏡中看到福米眼神里劃過的一抹狠辣。現(xiàn)在的我,對于他們來說已經(jīng)是沒有任何價值了,帶著我只是因為剛以警察的身份從宿舍逮捕我,演戲要演足,不能中途把我拋下。而且,我知道他們是假警察,中途把我拋下的話,難保我會報警,給他們帶來不必要的麻煩,為今之計,似乎只有殺人滅口了。
現(xiàn)在附近人多眼雜,殺人不方便,他們應(yīng)該是打算把我?guī)У侥硞€人少的地方再動手。
剛才聽西瓦斯提到了“?!?,我懷疑他們是要走海路的,或許會選擇在海邊動手。
就在這時,車子在一處旅舍門口停下了。F市近年來旅游發(fā)展很快,但基礎(chǔ)設(shè)施顯然沒有很好地跟上,一些人看見了旅游業(yè)帶來的商機,便做起了旅舍的生意,為游客提供住宿。這些旅舍很多是沒有通過相關(guān)部門認定的,一來程序麻煩,審核未必能過,二來不用執(zhí)照也方便逃稅。所以,這種旅舍也不用身份證明,有錢就可以了。
福米和西瓦斯跟康納交代了幾句,應(yīng)該是讓他看管好我的話,隨后,二人便下車進了旅舍,留下康納在車?yán)锟粗摇?/p>
過了一會兒,福米和西瓦斯從旅舍里攙扶著一個女人出來,拉開后面的車門,將她扶進了康納旁邊的座位,康納接手照看她。
西瓦斯管這個女人叫“西摩次ki?!?,我就簡稱她叫“西摩”吧。看她慘白的臉色,應(yīng)該是受了很重的傷,流了不少血吧?
她,想必就是昨晚在墓室里遇到襲擊的那個女人,我當(dāng)時有聽到她的尖叫,她應(yīng)該是被那個千年老鬼打傷了。今天見來抓我的人里沒有她,我還猜想她是不是死了呢,沒想到居然還活著。
不過這樣也好,并不是多一個人就多一份威脅。西摩的傷看著很重,基本是威脅不到我的,而且同伴為了照顧她,還會分出人來。這樣的話,如果我要逃跑,成功率就會高些。
是的,我在策劃怎么逃跑了。
他們很可能會殺我滅口,我必須早做打算,不能乖乖等著被人宰咯。
我的手一面躲避著后視鏡的視野,一面小小朝褲子口袋里摸去。從我醒來的時候,便發(fā)現(xiàn)有個東西擱著我的大腿:他們,居然沒有收我的手機!
或許,他們是海外什么窮兇極惡的家伙,但他們絕對不是一群合格的綁匪。
?>