逗逼日籍電報(bào)員
內(nèi)閣首輔讓日本領(lǐng)事館的駐國公使發(fā)電報(bào)結(jié)果悲劇了。她用日文發(fā),結(jié)果誤會(huì)大了。
中國第三帝國皇帝、旭日帝國女帝招待各國に參加して華夏第三帝國皇帝になって華夏神竜帝國皇帝の戴冠式、私は小さい日本幕府も誘って皆様に參加して上のお兄さん、お姉さんの戴冠式、私は兄と姉の最も忠実なクニン。華夏神竜帝國は世界最強(qiáng)の超帝國華夏第三帝國は私の長兄、旭日帝國は私のお姉さん。中國第三帝國/中華大明帝國、旭日帝國/東女國は一體國。いつも兄貴と贈(zèng)り物を持ってきてないで、また私のお姉さんは言った贈(zèng)り物を持つのではなく何羽の貴重な時(shí)クニンばいい
私のお姉さんの話なら、クニンパピヨン。そうならないように毛克寧牧羊犬は最も良くて、雑雑毛、もし私のお姉さん、お兄ちゃん怒る、何見て私は女
華夏に帝國內(nèi)閣曲輔は派船に迎えに行って、どうぞご急いで荷物を片付けて、覚えていてイケメン駐在の日本総領(lǐng)事館によると華夏帝國に限り、川島麗子で叫ぶ。
すみませんが、ゆっくりと翻訳しましょうか。私は外國語ができなくて、私もやりたくないことのようだが、兄貴の命令か?
(翻譯文:華夏第三帝國皇帝,旭日帝國女皇邀請各國來參加華夏第三帝國皇帝成為華夏神龍帝國皇帝的加冕典禮,我小日本幕府也邀請各位來參加我大哥,大姐的加冕典禮,我是大哥與大姐最忠誠的克寧。華夏神龍帝國是世界上最強(qiáng)的超級(jí)帝國華夏第三帝國是我大哥,旭日帝國是我大姐。華夏第三帝國/中華大明帝國,旭日帝國/東女國是一體國。對了我大哥說了不要帶賀禮要帶錢幣,還有我大姐說了賀禮不用帶幾只名貴點(diǎn)的克寧就行了。我大姐的話,克寧要蝴蝶犬。對了如果有牧羊犬最好,不要雜毛克寧,要是有雜毛我大姐,大哥會(huì)生氣的,看什么看我是女的,對了華夏帝國內(nèi)閣首輔已經(jīng)派船去接你們,請趕緊收拾行李,有帥哥記得來日本駐華夏帝國領(lǐng)事館報(bào)道,只要大喊川島麗子即可。不好意思,自己慢慢翻譯吧?我不會(huì)外語,我也不想干這事的,不過是大哥的命令。特別翻譯:克寧是我的同學(xué)我們說狗,他老是說我們罵他,習(xí)慣后就一說狗就想到他的名字了,不要介意。)
永平帝看了發(fā)出去的邀請函后;“這娘們瘋了吧?不會(huì)外語干脆用漢語好了,漢語都不好嗎?還TMD的在這里征婚。”
英國翻譯官;“這個(gè)應(yīng)該是華夏神龜?shù)蹏桑俊狈g2翻了日本字典;“這是龍。”翻譯3號(hào);“這是TMD的什么字啊?日了狗。這個(gè)日文真難翻譯。”
英國翻譯組組長;“艸艸艸艸艸艸艸艸這是什么鳥字啊?老子******快死了。”
翻譯官6號(hào);“翻譯好了。”
法國翻譯組。
法國翻譯組組長;“我靠大和文化博大精深,我們看不懂,要不查查日本字典吧?等等反正是參加典禮不如直接去。”
普魯士公國翻譯6號(hào);“……我小日本幕府也邀請各位……來參加我大哥,大嫂的……不會(huì)了。”
普魯士翻譯官5號(hào):華夏神龜?shù)蹏裁醋顝?qiáng)帝國,華夏第三帝國是我老大,旭日帝國東女國是我老大夫人。
普魯士翻譯官1號(hào);“白癡是大佬夫人。”
翻譯組組長;“白癡是皇后,你們****嗎?”
普魯士翻譯官15號(hào);“那個(gè)字明明是西紅柿的柿。”
一群人暴打15號(hào);“****,那是日文,不是中文。”
俄羅斯翻譯官;好像是大明帝國皇帝和旭日帝國女皇要結(jié)婚了。大概意思是這樣的,還有好像我們還要送什么克寧,和
貴重的賀禮。
?>