拜倫接過(guò)了佩劍,而情愿和不情愿的掌聲也接踵而至,在場(chǎng)所有的貴族都起身向他致敬,而那些士兵仆人甚至是騎士,也改變了對(duì)拜倫的稱呼。
“拜倫大人?!?/p>
;】
;】
+1;部隊(duì)將獲得額外的士氣。】
一連串的提示讓拜倫的心情大好,尤其是部隊(duì)上限的增加,現(xiàn)在他能帶領(lǐng)的部隊(duì)已經(jīng)達(dá)到了600,完全可以再擴(kuò)招一波兵,而且完全不怕士氣下降。
而且他還有了一塊封地,也就是瑟林迪爾鎮(zhèn)的主鎮(zhèn)以及靠近鎮(zhèn)子的林地和小村莊,也就是上次拜倫進(jìn)攻拿下的那個(gè)地方。
雖然那里現(xiàn)在幾乎沒(méi)有平民了,但是交通位置重要,來(lái)往商隊(duì)關(guān)稅油水很大。而且建筑都是現(xiàn)成的,很容易發(fā)展。
拜倫的興奮勁一直到哈勞斯國(guó)王給他下達(dá)第一個(gè)任務(wù)才消失。
“拜倫男爵,為了王國(guó)的利益,把你使用過(guò)的那種會(huì)爆炸的東西的制造方法告訴我?!?/p>
哈勞斯國(guó)王的話里強(qiáng)制性非常強(qiáng),很明顯他是在暗示拜倫這個(gè)男爵的爵位不是白來(lái)的。
拜倫自然不想同意,不過(guò)力量對(duì)比在這里,他沒(méi)有拒絕的機(jī)會(huì)。
而且之前他也考慮到過(guò)這種可能性,而且他也承認(rèn)他自己是保不住火藥這個(gè)秘密的。
拜倫向哈勞斯國(guó)王交代了火藥的成分配方,并且稍微改動(dòng)了一下木炭和硝石的比例,讓其燃燒不充分,威力下降,不過(guò)不算明顯。
斯瓦迪亞的工匠們需要一陣子才能改良這個(gè)配方,而拜倫則可以在這段時(shí)間里加緊生產(chǎn)囤積火藥。
因?yàn)楦黜?xiàng)技術(shù)都不合格,所以現(xiàn)在火藥對(duì)于拜倫來(lái)講只有攻城一個(gè)用途,其他的武器都需要花費(fèi)大量的時(shí)間研究,增強(qiáng)實(shí)戰(zhàn)能力。
接下來(lái),拜倫在大廳當(dāng)中也有了自己的位置,雖然只是站著。
哈勞斯國(guó)王又獎(jiǎng)賞了其它幾個(gè)立了功的軍官,并且分發(fā)了整箱的金幣作為獎(jiǎng)金。
不過(guò)之后再?zèng)]有向拜倫這樣程度的獎(jiǎng)賞了。男爵的爵位封給平民,雖然斯瓦迪亞王國(guó)的歷史上這種例子不罕見(jiàn),但是上一個(gè)已經(jīng)是20年前的事情了。
獎(jiǎng)賞到此為止,而國(guó)王的隨身廚師也接管了這座城堡的廚房,開(kāi)始準(zhǔn)備慶祝晚宴。
當(dāng)哈勞斯國(guó)王離開(kāi)大廳來(lái)到領(lǐng)主的臥室打算休息一下的時(shí)候,好幾位領(lǐng)主,還有身邊負(fù)責(zé)顧問(wèn)職責(zé)的臣子都闖進(jìn)來(lái)圍住了他。
“您不應(yīng)該封這樣一個(gè)傭兵為如此尊貴的位置!”
他們不滿的說(shuō)道。
“讓這家伙成為貴族,那就是在天鵝群里放了一只禿鷲!如果這種事持續(xù)下去,全大陸都會(huì)知道斯瓦迪亞的貴族有多么廉價(jià)!”
貴族們抱怨個(gè)不停,有人甚至威脅國(guó)王如果晚宴上拜倫會(huì)以男爵的身份參加的話,他們就會(huì)帶兵撤離。
“封這么一個(gè)家伙有什么可怕的?”
聽(tīng)到貴族們的話,哈勞斯國(guó)王則是一笑而過(guò)。
“他沒(méi)什么根基,沒(méi)什么背景,只要控制好,就會(huì)是一條好獵犬?!?/p>
“特瑞典那個(gè)家伙和我那個(gè)堂妹已經(jīng)通了兩個(gè)月的信了,這個(gè)家伙還可笑的認(rèn)為我不知道。我們必須有更多支持我們的封臣,而且他們必須能夠提供足夠的士兵。”
“卡拉迪亞的雇傭兵很大,如果聚在一起將是一股強(qiáng)大的力量。我從沒(méi)忘過(guò)我們祖先是如何扎下根基的,斯瓦迪亞有多少領(lǐng)主的祖先是從大陸外而來(lái),接受古卡拉德帝國(guó)的雇傭,最終擁有了封地和財(cái)富。”
“拜倫只是一個(gè)信號(hào),一個(gè)給大陸其他傭兵的信號(hào)。他們知道了雇傭兵都能在王國(guó)成為貴族之后會(huì)怎么想?”
哈勞斯國(guó)王笑了一下,而貴族們也停下了牢騷。國(guó)王說(shuō)的很有道理,雖然他們不信任雇傭兵,不過(guò)他們的確看到了控制拜倫的希望。
如果只有馮*拜倫一個(gè)擁抱貴族的話,那還可以接受。利益面前,身份地位其實(shí)并沒(méi)有多重要。
“瑟林迪爾各村封給那些年輕有為的貴族子弟,那個(gè)已經(jīng)成了空城的鎮(zhèn)子就給拜倫吧。他不是有部隊(duì)嗎,正好可以替我們守衛(wèi)那里,免得那些傭兵滿全國(guó)跑惹出麻煩來(lái)?!?/p>
“還有他那個(gè)叫做“火藥”的玩意,比薩蘭德人弄出來(lái)的黑粉好多了。有了這東西,維魯加的城墻和那些城堡已經(jīng)擋不住我們了。想一想南方的那些富饒村莊和城鎮(zhèn)吧,那里都將屬于我們?!?/p>
哈勞斯國(guó)王進(jìn)一步補(bǔ)充到。
克萊斯伯爵沒(méi)有再說(shuō)什么,事實(shí)上他對(duì)拜倫成為男爵沒(méi)什么意見(jiàn),只是√國(guó)王這么直接的從他手里搶人有些不滿。
其他的幾位領(lǐng)主并沒(méi)有改變自己的看法,但是他們都在拜倫身上看到了對(duì)自己有利的方面。
如果拜倫不行,那有的是方式收拾他,到時(shí)候把他當(dāng)個(gè)破落貴族隨便找個(gè)窮村子一丟就是了。
如果他真的發(fā)展起來(lái)了,對(duì)他們也不一定是壞事。拉攏、結(jié)盟、甚至是聯(lián)姻,貴族們同樣有的是手段。他們不相信拜倫這樣一個(gè)新晉貴族不需要他們幫忙。
貴族們沒(méi)什么反對(duì)的話說(shuō)了,哈勞斯國(guó)王也示意讓他們離開(kāi)。
領(lǐng)主們紛紛行禮之后離開(kāi)了房間,在屋外用嘲笑的口吻談?wù)撝輦?。不過(guò)過(guò)了一會(huì)之后,他們決定還是要正視拜倫這個(gè)合法的王國(guó)男爵。
哈勞斯國(guó)王松了口氣,摸了摸自己的日益泛白的頭發(fā),走到桌前鋪好了地圖。
“拜倫……”
他拿起一個(gè)棋子,擺在了瑟林迪爾的位置。又拿起其他的棋子,擺滿了羅多克北方的各個(gè)村鎮(zhèn)。
最后,他拿起最大的,同時(shí)也是畫著獅子標(biāo)記的棋子,重重的放在了維魯加那幾個(gè)字上。
隨后,同樣的棋子被放在到了亞倫和杰爾喀拉的位置,整個(gè)羅多克的版圖,都在他的手下所易主。
哈勞斯國(guó)王滿意的笑了一下,之后躺在了床上。
他需要小睡一會(huì),好參加晚宴。
而在那之后,還有許多場(chǎng)硬仗要打……
?>