湖(3)
大約60年前,小湖周圍森林茂密,一片黑暗,有一位老人經(jīng)常光顧于此,他告訴我,在那些年代,有時他看到湖上生機勃勃,全是鴨子和其他水禽,空中還有許多老鷹盤旋。他來這兒是為了釣魚,用的是在岸邊找到的一只古老的獨木舟。這是兩根五針松,樹干挖空,釘在一起,兩頭削得方方正正的。小舟很笨重,但卻用了很多年,才浸滿了水,后來沒準兒沉到湖底去了。他不知道小舟的主人是誰,于是小舟便歸屬了湖。他常常將山核桃樹皮一片一片地綁起來,做錨鏈。革命前在湖邊住過的一位老人,一位制陶工人,有一次告訴他,湖底有一只鐵箱,他曾親眼見過。有時候它會浮到岸邊,但是等你走近,箱子又會沉人湖底,就此消失。聽著獨木舟的故事,我感到很高興,這只古老的獨木舟取代了那只印第安小舟,雖然它們材料一樣,但是這一只的構(gòu)造更為優(yōu)雅,或許它起先只是岸邊的一棵樹,然后落人水中,漂浮了二三十年,從而成為最適合在湖中漂游的小船。我記得第一次觀看湖底的時候,看到湖底隱隱約約躺著許多大的樹干,它們或是從前被風刮倒的,或是上一次砍伐之后,留在冰面上的,因為當時的樹木非常便宜,可是現(xiàn)在,這些樹干都不見了。
我第一次蕩舟于瓦爾登湖上時,周圍全是松樹和橡樹,高大、茂密,在一些小灣里,葡萄藤爬過了水邊的樹,形成一個個涼亭,小船可以從它下面悠然而過。形成湖濱的群山這么陡,山上的樹木又是這么高,你從西端望下來,湖濱就像是一個圓形劇場,可以上演一出森林劇。年輕的時候,我曾在湖面漂浮,任憑和風吹拂,消磨時日。夏日的一個上午,我蕩舟來到湖心,仰面躺在座位上,半睡半醒,似夢非夢,直到小船撞到了沙灘,我才清醒過來,于是我從座位上爬起來,看看命運將我推到了什么樣的湖岸。那些日子里,閑散是最迷人的產(chǎn)業(yè),產(chǎn)量也最多。好多個清晨從我身邊悄然而過,就這樣,我寧愿將一天當中最為寶貴的時光就此虛度;雖說我沒錢,但我卻富有陽光明媚的時刻和夏日時光,供我無限使用。我沒有將它們更多地消磨在工場中,或教師的辦公桌上,對此我并不后悔。但是自從我離開湖濱后,伐木工人將樹木全都伐光了,在此后的數(shù)年里,人們再也無法在森林小徑中漫步,也無法透過樹林,觀看湖景了。如果我的繆斯就此沉默,那也在情理之中。樹林都給砍光了,你還怎能指望鳥兒去唱歌呢?
現(xiàn)在,湖底的樹干,古老的獨木舟,四周的黑森林,全都不見了,本來,村民們還不知道湖在哪兒,現(xiàn)在,他們想的不是到湖中洗澡或喝水,而是用一根管子,將這恒河一樣圣潔的湖水引到村里,好讓他們刷碗洗碟!一他們只要轉(zhuǎn)一下龍頭,或拔掉塞子,就可以使用瓦爾登湖水了!這魔鬼一樣的鐵馬,其震耳欲聾的嘩啦聲,全鎮(zhèn)都能聽到,它那只骯臟的腳,攪渾了沸泉,正是它,把瓦爾登湖濱的樹木都給吞噬了;這匹特洛伊木馬,肚里藏了一千個人,全是希臘雇傭軍想出來的!勇士們應(yīng)該來到“迪普卡特”,將復(fù)仇的長矛剌到這個得意忘形的害人精的肋骨上,可是,這個國家的斗士,摩爾廳的摩爾人,又在哪兒呢?
話又說回來,在我所知的各種特色中,或許只有瓦爾登湖保存得最好,也最為純潔。許多人都被比做瓦爾登湖,但是當之無愧的卻沒有幾個。不錯,伐木工人巳經(jīng)把岸邊的樹木一棵一棵全都伐光,愛爾蘭人在岸邊搭起了骯臟的小屋,鐵路侵犯到了它的邊緣,賣冰的人還來此取過一次冰,但是湖的本身并沒變化,湖水還是我年輕時見到的湖水,發(fā)生變化的是我們自己。湖水漣漪不少,但是永久的皺紋卻一道也沒有。湖泊永遠年輕,我可以站在這兒,看著燕子跟從前一樣,撲向小湖,從湖面上銜起一只小蟲。今晚我的情緒又上來了,好像我有20多年沒有天天見到它了。啊!這就是瓦爾登湖,我多年前發(fā)現(xiàn)的那座林中之湖;去年冬天,湖邊的一片森林被砍掉了,但是另一片森林又在抽芽,永遠充滿生機;同樣的思想跟當時一樣,涌上湖面,同樣清澈的歡樂和喜悅涌上湖水,涌向它的造物主,是的,也有可能涌向我。這無疑是一件勇士的杰作,其中沒有任何欺詐的成分!他用雙手將湖水圍起,在他的思想里加以深化,加以澄清,并在自己的遺囑中將它傳給康科德。放眼湖的水面,我看到同樣的倒影前來拜訪;我?guī)缀跻f:瓦爾登湖,是你嗎?
裝點一句詩行,并非我的夢想;只有住在瓦爾登湖旁,才能接近上帝與天堂。
多石的湖濱就是我,微風從上輕輕吹拂;在我的手心捧著的一首英國民謠中的英雄,曾殺死一頭龍。
是它的水,它的沙,而它最深的水底行宮,則高高地躺在我的心中。
這么好的湖光山色,火車卻從不停下觀看,然而我想,火車司機、司爐工、制動手,還有那些手持月票,經(jīng)常觀看的人,其實更適合欣賞這種美景。到了夜晚,火車司機并沒忘掉,或者說他的天性并沒忘掉,他在白天至少看過一眼這種寧靜而純潔的景色。就算看過一眼,也足以清洗掉州府大街和引擎上的油煙。有人提議將此湖稱為“神水一滴”。
我曾說過,瓦爾登湖的來龍去脈無處可見,不過話又說回來,一方面,一連串的小湖從弗林特湖那兒流過來,將瓦爾登湖遠遠地同弗林特湖間接地連了起來,而后者稍高一些;另一方面,一連串同樣的小湖顯然又將瓦爾登湖同康科德河直接相連,而后者較低,在其他某個地質(zhì)時代,也許它曾泛濫過,只要稍稍挖掘一下,它又會流淌過來,可是上帝不準。就這樣,瓦爾登湖緘默、簡樸,像森林中的隱士一樣,生活了那么長時間,獲得了神奇的純潔,一旦相對不潔的弗林特湖水流淌過來,或者它自己流向海洋的波濤,失去它的純潔,又有誰不會感到痛惜呢?
弗林特湖,也叫沙湖,坐落在瓦爾登湖以東一英里開外的林肯鄉(xiāng),是我們這兒最大的湖泊和內(nèi)海。弗林特湖大多了,據(jù)說它占地197英畝,魚類更為豐富,只是湖水比較淺,水也不夠清純。漫步穿過林中,光顧此湖,常常是我的一大樂趣。哪怕是感受一下自由之風吹拂在你的臉上,看看波浪的翻滾,緬懷一下水手的生活,這也是值得的。秋天,起風的時候,栗子落到了水中,沖到你的腳前,于是我就趁這機會去拾栗子;有一天,我正在莎草叢生的岸邊爬行,一陣新鮮的浪花濺到我的臉上,我看到了一只船的殘骸,船舷都沒了,燈心草中,幾乎只留下一個平底的印象,然而,船的模型卻是紋路分明,仿佛是一只龐大的爛墊板。可以想象,這是海岸上給人印象最深的一只殘骸,而且還飽含著很好的教訓。然而到了這時,它僅僅成了腐殖質(zhì),和湖濱分不出彼此,上面長滿了燈心草和菖蒲。此湖北端的湖底沙灘上,留有陣陣漣漪的痕跡,常常使我羨慕不巳,在水壓的作用下,湖底的沙灘變得十分堅硬,涉水者的雙腳踩在上面,感覺非常明顯,而那些縱橫交錯的燈心草則像陣陣波浪,和這些痕跡上下對應(yīng),仿佛是波浪種植了它們。在那里,我還發(fā)現(xiàn)不少奇怪的球形植物,很顯然,這是些細草或塊根植物,也許還是谷精草,它們的直徑從半英寸到4英寸,非常圓。沙灘上的淺水將這些球形植物沖來沖去,有時還給沖到了岸上。它們要么是些牢固的草,要么就是中心有點沙子。起先你會說,它們是波浪沖擊而成的,就像鵝卵石,然而,就是半英寸長的最小圓球,其質(zhì)地也跟那些大的一樣粗糙,它們一年之中只長一季。況且我還懷疑,這些波浪不是在構(gòu)筑,而是在破壞這業(yè)巳獲得的堅強物體。倘若干燥的話,這些球形植物的形狀可以保持相當長一段時間。
弗林特湖!這就是命名的貧困。這個骯臟而愚蠢的農(nóng)夫,居然將農(nóng)田開在藍天一般的湖邊,將湖濱殘忍地糟蹋掉,他有什么權(quán)利給小湖命名?有些人一毛不拔,一心只愛美金或亮閃閃的分幣的反光,從這個分幣的反光中,他可以看到自己那張厚顏無恥的臉;就是落戶湖上的野鴨,他也視作侵犯者;由于長期掠奪,他的手指變得又彎又硬,就像哈比的魔爪,因此,湖名不合我意。我到湖那兒去,既不是為了看他,也不是為了聽人們議論他;他從未見過湖,從未在里面洗過澡,從未愛過它,從未保護過它,從未說過一句湖的好話,也從未感謝賜予了此湖的上帝。因此,湖名寧可采用湖中游嬉的魚兒,經(jīng)常光顧此湖的飛禽走獸,依湖而長的野花,或某個生命線與湖泊相互交織的野人或野孩子,也不要采用他的名字,除了趣味相投的鄰居或立法機關(guān)給他的一張契約,他對此湖并無所有權(quán),實際上,他想的只是此湖的金錢價值,他在湖邊的出現(xiàn),給所有的湖濱都帶來了災(zāi)難;他耗盡了周圍的土地,而且寧可抽盡湖里的水;只可惜這里沒有變成英國干草或越橘牧場,在他的眼里,此湖巳然無藥可救,因此,只要湖底的淤泥能賣錢,他寧愿抽掉湖水。湖水又轉(zhuǎn)不動他的磨坊,而且他也并不覺得觀賞湖水是一件殊榮。我并不敬重他的勞動,因為他的農(nóng)場處處都在明碼標價,要是有利可圖,他會把風景,甚至是他的上帝,都拿到市場上去出售;他到市場上去,為的只是他的上帝;在他的農(nóng)場上,沒有一樣是自由生長的,他的田地不產(chǎn)谷物,他的牧場不開花朵,他的樹木不結(jié)果實,它們只產(chǎn)美鈔;他愛的并不是果實的美麗,在他的眼里,果實只有變成美鈔,才可謂瓜熟蒂落。讓我來享受一下那種真正富有的貧困生活吧。農(nóng)夫們越是貧困,就越發(fā)受人尊重,令人關(guān)注,一貧困的農(nóng)夫們啊!還是一個模范農(nóng)場!農(nóng)場上的房子,就像是糞堆里長出來的一群真菌,什么房間啦,馬廄啦,牛棚啦,豬圈啦,無論是干凈,還是不干凈,全都連在一起!人居然像牲口一樣擠在里面!簡直是一個大油漬,散發(fā)出糞肥和乳酪的味道!在一個高度文明的社會里,人的心臟和大腦居然成了糞肥!就好像你是在教堂的墓地上種植土豆!這就是模范農(nóng)場!
不行,不行,如果最美的風景要冠之以人名,那還不如選用最高貴、最有價值的人名。要讓我們的湖泊擁有真正的名字,至少也要像伊卡羅斯一樣,在“這靜靜的海岸”,一次“勇敢的嘗試至今仍在傳誦”。
從我這兒到弗林特湖,中途有一個不大的鵝湖;往西南一英里處,便是美港,是康科德河的自然延伸,據(jù)說占地約70英畝;美港再過去一英里半,就是白湖,大約40英畝,這就是我的湖區(qū)。所有這些,再加上康科德河,便成了我的專用水域;日復(fù)一日,年復(fù)一年,它們研磨著我送去的谷物。
自從樵夫、鐵路,包括我自己,玷污了瓦爾登湖之后,所有湖泊中最有魅力的便是白湖,雖說不算美,但卻是森林中的瑰寶;一白湖的名字或者源于湖水的清純,或者源于沙石的色彩,由于湖名平凡,因而并不耀眼。然而,無論從哪方面來看,它跟瓦爾登湖都可謂孿生兄弟,雖說略遜一籌。它倆相似至極,你甚至會說它們一定在水底相連。湖濱是同樣的石頭,湖水也是同樣的色彩。正如在瓦爾登湖,三伏天大熱天氣里,穿過森林,抬眼觀看,瓦爾登湖的一些湖灣不是很深,但是湖底的反射給湖泊染上了一層色彩,湖水不是霧蒙蒙的藍青色,便是霧蒙蒙的淡綠色。許多年前,我常推車到那兒去運沙子,用它來造砂紙,后來我仍一直前去游玩。經(jīng)常光顧此湖的人提出要稱它為綠湖。或許也可以稱之為黃松湖,理由如下:大約15年前,你還能看到一棵棵北美油松的樹梢,這種樹不算特別突出,周圍的人都將它稱為黃松,這種油松冒出深水的水面,離湖濱有許多桿。甚至有人認為,湖泊曾經(jīng)沉過,這兒原來長著一片原始森林,這棵油松就是那片森林中的一棵。我發(fā)現(xiàn)早在1792年,就有人這么說過,在馬薩諸塞州歷史協(xié)會的藏書中,有一位市民寫了一本《康科德鎮(zhèn)地方志》,在這本書里,作者談到了瓦爾登湖和白湖,隨后作者又說道:“水位很低的時候,在白湖的湖心可以看到一棵樹,雖然樹根在水底50英尺之處,但是它生長的地方仿佛就是它現(xiàn)在矗立的地方;樹頂巳被折斷了,經(jīng)過測量,折斷地方的直徑為14英寸。”1849年春天,我跟一個住在薩德伯里、離此湖最近的人聊天,他告訴我,10或15年前,正是他拿走了這棵樹。就他所憶,此樹離岸約12到15桿,那兒的水深有30到40英尺。當時正值冬天,他上午前去取冰,并決定下午找鄰居幫忙,將這棵老黃松取出來。他在冰上鋸了一條通道,一直通到岸邊,然后用牛來拖,希望把樹根拔起,放到冰上,但是,還沒等他有多大進展,他卻驚奇地發(fā)現(xiàn),拔上來的一頭是反的,殘余的樹枝還面向水里,樹的小頭牢固地釘在沙灘上,樹的大頭直徑約一英尺,本來他想得到一根上等鋸材原木,但沒想到樹根爛得那么厲害,只配作生火燃料,別無他用。當時,他的棚屋里還有一些木頭的根部。木頭上面還有斧頭砍過和啄木鳥啄過的痕跡。他以為這是湖邊的一棵死樹,后來給風刮到了湖里,等到樹頂注滿了水,便頭朝下,底朝上沉了下去。因此,樹根仍是干的,一點都不重。他的父親年巳80,記不清何時樹巳不在那兒。湖底仍可見到一些大的圓木躺在那兒,由于水面的波動,它們看上去就像是游動的大水蛇。
此湖很少給小船玷污過,因為湖中沒什么漁夫感興趣的東西。湖里既沒有潔白的百合,這需要泥土,也沒有普通的白菖蒲;在這片純凈的水里,稀稀疏疏地長著一些藍菖蒲(Irisversicolor),它們沿著湖邊的水底沙灘升起。6月份,蜂鳥飛來,藍菖蒲的藍色《片和藍菖蒲的花朵色彩,尤其是它們在水中的倒影,和海藍色的湖水格外和諧。
白湖和瓦爾登湖是地面上的兩顆巨大水晶,是明亮之湖。如果它們永遠凝結(jié),小得可以攜帶,那么奴隸們或許就會將它們帶走,就像攜帶寶石一樣,去裝點帝王的王冠;但這是液體,況且湖水充裕,可以永遠惠澤我們及其子孫,于是我們對它們視而不見,卻去追求什么科依諾爾鉆石。湖水太清純了,清純到?jīng)]有市場價值;同時也不含任何污穢。跟我們的生命相比,湖水多么地美麗!跟我們的性格相比,湖水又是多么地透明!我們從未聽說湖水有什么卑賤之處,跟農(nóng)夫們門前群鴨游戲的池塘相比,湖水不知要漂亮多少倍!就是來這兒的野鴨子,也是干凈的。大自然中,又有哪一個居民能欣賞她呢。鳥兒的羽毛和鳥兒的樂音與花朵相映成趣,但是少男少女們,又有誰和粗礦、富饒的自然美麗打成一片呢?自然孤寂一身,欣欣向榮,遠離他們所住的城鎮(zhèn)。你們連大地都在侮辱,居然還敢談?wù)撎焯茫?/p>
?>