[11-2]改變路線
夢塵沙
第二回改變路線
霍克冒險團(tuán)和養(yǎng)馱龍的牧民一家結(jié)伴同行,他們的身旁還跟著個野外探險家威廉。這一晚,斯派克等人決定次日與牧民們分別。不料,荒野中的危險似乎正悄悄逼近。
毫無預(yù)兆,也沒有半點動靜。在銀亮月輪和荒蕪大地之間的地平線上,驀然出現(xiàn)兩抹奔馳的影子。它們好似憑空就那么顯身了,前一秒還不在,下一刻就有了,突兀異常。雖然離得有段距離,不過看那外形就知道是一對靈豹。它們神秘矯捷的身姿像仙人般靈逸、像閃雷般迅疾、像霧靄般飄忽。
靈豹面頰兩側(cè)長長的靈須隨其輕躍的步態(tài),如旗幟上的飄帶那樣舞出似風(fēng)的優(yōu)雅。膨脹聳起的頭顱像是戴了又高又大的圓頂帽子,使其頭部更似一個通曉無數(shù)知識的老人,而不似動物。事實上,靈豹的大腦確實很發(fā)達(dá),它們能夠像使用魔法一般操縱元素力量,是自然界數(shù)一數(shù)二的高智慧生靈。
兩頭靈豹似乎同樣發(fā)覺了人類的存在,停步朝牧民們所在的方向眺望。月色銀光的籠罩下,它們坐著的身影像極了兩個腦袋特別大的怪人正站在那兒。靈豹的眼眸在夜暗中閃出精亮深邃的光芒,不禁令人產(chǎn)生敬畏之情。靈須在半空飄舞。豎起的尾巴遠(yuǎn)觀上去如同法師的法杖。較大那只的額上有條閃電形的斑紋。
牧民們深信,靈豹是法師或巫者輪回轉(zhuǎn)世而生,具有前世的法力。因此將其奉為神圣的動物,不可冒犯。所以牧民一家放下武器,摘去弩上的箭,跪在地上頂禮膜拜,表示恭敬。某些傳說里記載,人類的魔法是向靈豹學(xué)來的——當(dāng)然,這恐怕并非事實。
從生物學(xué)上講,靈豹體內(nèi)具備與龍器官相似的特殊器官,因此才能驅(qū)使元素力量來輔助捕獵。至于它們可以通曉人類心靈,大概也是因為其大腦有特別的構(gòu)造,令它們擁有人類所沒有的感觀系統(tǒng),懂得察覺萬物間靈力的微妙變化。說穿了,與牧師的靈力感應(yīng)差不多。
雖然斯派克等人不是牧民們原始信仰的信徒,但也不必與靈豹作對,全都放下警惕的敵意。學(xué)者威廉趕忙取出隨身攜帶的筆記本,把眼前的景象快速記錄在紙頁間,還畫了幅潦草但生動的圖。
麗露感應(yīng)到周圍的元素正在躍動,被兩頭靈豹和瑞奇法師牽引著。法師容讓似地壓低自己的法力,表示謙忍。旅人向那對超凡睿智的生靈做了幾下手勢。靈豹竟然真的看得明白,又邁起步子,繼續(xù)輕靈飄逸地奔向遠(yuǎn)處。一晃眼,兩頭靈豹就在夜月朦朧間消失了。
夜晚又寧靜下來,有驚無險。麗露算是最開心了,這是她好幾天以來第一次見到奇趣的事兒。不過她感覺到那對靈豹的心里充滿著憂傷的焦急,并因此而憤怒,卻不知是為什么?
牧民一家中的大部分成員對斯派克更是敬佩,以為他會使用巫祭之術(shù),能夠通曉其他動物的心靈。其實旅人只是在諸多的旅行之中從貓耳獸靈那里學(xué)得一些方法,向靈豹表示他們并無敵意而已。獸靈們精通這些手勢后,能與靈性高的貓科動物交流。旅人還做不到,人類說實話也學(xué)不到獸靈那般的地步,這或許是種族起源所產(chǎn)生的差異。
第二天清晨,麗露因為昨夜睡覺時做的夢,而一大早就起來了。她向著朝陽伸開懶腰,發(fā)現(xiàn)牧民一家更早的時候就已在工作忙碌了。少女用梳子整理起干枯打結(jié)的長發(fā),拿鏡子一照,覺得應(yīng)該去修剪一下參差不齊的頭發(fā)。
安亞和斯派克照樣在忙早餐的事,正用小米煮著粥。卡爾和伊夫、瑞奇湊在一起,研究接下來的路程安排。年輕的學(xué)者威廉最后還是決定向牧民一家告辭,即便冒險團(tuán)不愿與他一起趕路,他也打算自己行動,反正他原本就是孤獨一人。
收拾行李裝備時,威廉得知冒險團(tuán)想要找地方獲取補(bǔ)給,于是告訴卡爾,不遠(yuǎn)外就有個獵人集落。斯派克也知道那是荒野中規(guī)模最大的集落之一,先前覺得去那里的話,會更加偏離預(yù)定的路線,現(xiàn)在補(bǔ)給優(yōu)先,旅人當(dāng)即接受了威廉的建議。
于是,霍克冒險團(tuán)改變路線,準(zhǔn)備繞些彎路,先去獵人集落補(bǔ)充必須品,特別是水。威廉說他自己也要去那里。卡爾早已看出威廉對麗露傾心,這就爽快地讓對方一起前往,并且拍了拍野外探險者的肩——也不知是表示寬慰還是鼓勵,威廉覺得是前者多一些。
被威廉惦記著的麗露小姐此刻正在馬車邊踱步,她又回想起昨夜那個夢。夢里依稀見到有個快樂的小家庭,高大的父親和苗條的母親領(lǐng)著個三、四歲大的兒童。某一天,趁父母不在,有個壞人摸到家中,擄走了那個小孩,急得父母倆在荒原里到處找尋。那小孩被壞人關(guān)進(jìn)籠子里,哭得傷心欲絕,令人心碎。夢見的各色人物不知是誰,僅有個模糊的影子,看得不真切。只知曉這個是父親,那個是母親,另一個是名兇暴的壞蛋。難道是牧師小姐離家久了,想家了?
思索著夢境,腳下卻沒留神。麗露小姐踩在一坨深褐色石塊上,頓時有股怪怪的味道嗆上來。她趕忙捏住小鼻子,連連后退,嗔道,“哎呀!這什么破石頭啊!那么難聞!”
卡爾最是幸災(zāi)樂禍,竄過來一瞧,笑她說,“小姐真好運(yùn)啰!這是干燥結(jié)塊的龍糞。”
“啊!”麗露大叫,俏臉“唰”地一下紅了。她覺得踩到這種臟東西有失體面,而卡爾就是在取笑她。神色間滿是不高興,氣呼呼地皺眉瞪著卡爾。
“這可是寶貝!”卡爾見她表情有些委屈又有些尷尬,實在羞得可愛。
“還寶咧!又騙人!”想起他當(dāng)初拾到那塊黑漆漆的魂鐵之時,也是這么講的。麗露不信,說道,“除非是屎殼郎,才會把這個當(dāng)成寶!”
“誰騙你了!”卡爾叫來牧民家的那位父親。
那父親見到后,將干硬像石頭一般的龍糞收好。他向麗露解釋,對養(yǎng)龍的牧民來講,龍糞確實是寶貝。荒原上木材少,燃料主要以龍糞取代,燃燒時間長,火焰也不容易熄滅,十分方便。比起牛糞來,龍糞干燥硬化得更快。但也不要緊,干硬后磨成沙顆,同樣能點著,像火藥一樣。牧民們見到都會備起來,是生活的重要資源之一。
“怎樣?沒騙你吧?”卡爾說。
“我哪里會知道那么多有的沒的?原來還有這么回事,”麗露扁了扁嘴。但她臉皮薄,平時又愛干凈,還是覺得不好意思,有些難堪。少女警告卡爾,叫他不許到處去嚷嚷,更不許添油加醋地宣揚(yáng)。不然——判他死刑。女孩子所說的死刑,無非就是再也不理他了。
卡爾聳聳肩,心中暗笑:女孩子就是女孩子,這又有什么好拘泥的。看見牧民家的那個小女孩正巧走過來,于是沖著她笑嘻嘻地說,“漂亮的小姑娘,你說是吧?”
小女孩不知什么事。但見他笑態(tài)可掬,又夸她好看,重重點頭,“嗯!”了一聲。
麗露朝卡爾“哼”地一甩頭,不理他,走了。
卡爾哄起那小女孩,“你看,我夸你好看,不夸小姐姐,惹得她生氣了,幫大哥哥去勸勸。”
小女孩信以為真,一蹦一跳地追上去。麗露告訴她,那個大哥哥是騙子——大騙子。以后見到像他那樣的人要快點喊爸爸、媽媽來趕走他。又嫌不夠生動,這就把昨夜那個夢又添了點具體內(nèi)容和警世格言講給小女孩聽。小女孩大概知道麗露正在惱卡爾,所以并不太信,反正有故事聽,她也不虧。
吃好早飯,斯派克等人收拾收拾行李物品,就向牧民一家七口告別。臨行之際,卡爾忽然想起一事。他拜托牧民的大兒子,以后記得找些可靠的人,去那“斷樹坡”土丘,把三具身穿合金骸甲的尸身給收殮安葬了,也算做件積德的好事。
那大兒子膽大肯闖,對九龍樹和獸人疑冢很感興趣,于是毫不推辭,當(dāng)即點頭答應(yīng)。卡爾這就了卻一樁心事,深表感謝。威廉原先對“斷樹坡”也是興致勃勃,但他更珍惜和麗露相處的時光,反正荒野土丘又跑不了,現(xiàn)在不去,以后還能去,不急。
聽聞牧民的大兒子有意前往“斷樹坡”,威廉這就推薦他去找一位名叫莉亞·泰勒的女劍士。她過去是威廉大學(xué)時期的前輩學(xué)姐,她在研讀博士學(xué)位時,他剛?cè)雽W(xué)深造。但莉亞是所謂的神童,十五歲就讀完了大學(xué)課程,因此比威廉年紀(jì)小。是她的特殊與才學(xué),引導(dǎo)威廉堅定地成為了一名生態(tài)博物學(xué)者,將從小的愛好變?yōu)楫吷墓ぷ鳌?/p>
莉亞取得博士學(xué)位后,去做了“三賢聯(lián)盟會”的賞金獵人,沒有留戀學(xué)術(shù)界。他們那個工會里的人都稱呼她為“辰星公主”。有她幫忙,再找些本領(lǐng)杰出的人,“斷樹坡”之行才更有安全保障,不怕命喪在不祥地帶。
牧民的大兒子向威廉稱謝。威廉說起莉亞,不免又看了看不遠(yuǎn)處的麗露。顯然,那個莉亞是他的第一次怦然心動,可惜人家參加賞金獵人工會,做了公主劍士。不擅長戰(zhàn)斗的威廉也只好讓初戀隨風(fēng)去吧!
趁著牧民的大兒子和他的年輕妻子正與卡爾互道珍重、那小女孩還和麗露依依不舍時,牧民家的父親將旅人拉到了一旁。他說自己的妻子平日里冷著個臉,頗有失禮之處,還請冒險團(tuán)眾人諒解。
原來,那名中年婦人的心地其實不壞,她左手的傷就是為了保護(hù)家人,這才被野獸抓傷的。但她的過往經(jīng)歷十分坎坷。年幼時,她的雙親被看似善良的騙徒惡意詐騙,弄得傾家蕩產(chǎn),只好到荒野來謀生。因此她戒備心強(qiáng),輕易不相信別人。總是說:把人看得太好,容易上當(dāng);將人看得壞些,不易受騙。
斯派克明白,身處荒原,生活本就艱難,所以并不將這件事放在心里,也讓對方不必介意掛懷,大家仍然還是朋友。諸事停當(dāng),霍克冒險團(tuán)啟程趕路,有威廉陪伴,朝獵人集落的方向去了。
?>